Traducción médica especializada
Contamos con un equipo de traductores especializados en medicina, farmacia y ciencias de la salud.
Nuestro servicio se fundamenta en la experiencia, el rigor técnico, la precisión lingüística y la estricta confidencialidad de la información.
Cada proyecto es asignado a profesionales con conocimiento específico en el ámbito médico o farmacéutico, lo que nos permite garantizar traducciones exactas, coherentes y plenamente adaptadas al contexto técnico y normativo de cada documento.
¿Que tipo de documentos traducimos habitualmente?
Informes médicos, historiales clínicos y cuestionarios médicos
Estudios y protocolos clínicos
Artículos científicos y documentación de investigación
Prospectos de medicamentos y dossiers de producto
Documentación de tecnología farmacéutica y dispositivos médicos
Dispositivos y equipos de uso médico o quirúrgico
Tecnología y equipos de laboratorio, incluyendo radiología
Instrucciones de uso (IFU)
Documentación relacionada con nutrición y salud
CPP (Certificados de Producto Farmacéutico), GMP y FQQ
Informes técnicos y etiquetas de productos
Cartas y documentación complementaria
Entre otros.
-
La traducción médica y farmacéutica requiere un alto nivel de especialización, ya que la precisión terminológica y la exactitud conceptual son esenciales para evitar riesgos clínicos, regulatorios o legales.
Por ello, en Origin trabajamos exclusivamente con traductores especializados en medicina y farmacia, con formación y experiencia en la traducción de documentación médica y científica.